shapeshifter avatar

Requiem For A Stripper #227

by

"Why not? You know what a crumb that guy is," Harrigan said.

"Yeah, and I found a large knife in a drawer in his office at The Pink Pussycat. But I don't think he's got the cojones to go around killing broads. He has two goons that he uses to do his dirty work so he doesn't get his perfectly manicured fingernails dirty."

Harrigan said, "But you told me earlier today that everything you'd found out about this case had Minga's name attached to it."

"Oh, he's ass deep in this for sure. But there's something else going on here."

2 comments add one below

  • avatar

    Christopher 9 months ago

    Cojones is Spanish for testicles but it's used as slang to indicate someone does or doesn't have the fortitude to do something. And I checked and it was in use back then as well.

  • avatar

    Neville Hunt 9 months ago

    Thanks Christopher. Cojones is one word I knew well though, probably from US TV programmes aired over here.

Join the conversation

Sign up or Sign in to leave a comment on this drabble.