shapeshifter avatar

The Littlest Client #159

by

"You have until midnight, Mr. Randolph," Gallagher said. "Once you have your hands on Max and the jewels you call this number," he said as he handed me a card. "They'll tell you where to meet me. Just know, Randolph, that I have ears all over the L.A.P.D. so if you go to them at any point during this little transaction I will put a bullet right between the wee lass's eyes."

I shook my head, "How can you be so damned coldblooded, Gallagher?"

"Luck of the draw," he said. "Could be worse, I suppose. Me brother's a Catholic priest!"

5 comments add one below

  • avatar

    Neville Hunt over 3 years ago

    Hahaha! Love it!

  • avatar

    Christopher over 3 years ago

    Thanks. I liked that too, with apologies to any Catholics out there.

    I actually had "bonny lass" first instead of "wee lass" and then I remembered that bonny is more a Scottish term. I don't know if the Irish ever use that word.

  • avatar

    Neville Hunt over 3 years ago

    I can’t imagine that the Irish would say bonny lass, but I doubt they’d say wee lass either, because both are very Scottish expressions. Trying to think of an Irish equivalent...

  • avatar

    Neville Hunt over 3 years ago

    Have done the research now and I think ‘wee wean’ would be the Irish equivalent. Wean, pronounced wayne, means child. An older girl would be called a colleen. But it’s fine as it is anyway. (But I’d started so I finished!🥴)

  • avatar

    Christopher over 3 years ago

    That's interesting. I didn't know about that word. The research I did said Irish people say lad and lass more than the Scottish laddie and lassie. But the thing that stuck out to me was bonny, because that didn't sound exactly right. But even though it's blasphemous to the Irish and the Scottish, we Yanks in the colonies often don't really know the difference between the two. I do more than the average American but even I don't know all the nuances.

Join the conversation

Sign up or Sign in to leave a comment on this drabble.