"Nimm deine hande runter!" the Kraut said with disgust.
"Che cosa?" Luigi asked.
"Entschuldigung?" the German asked.
I felt like I was in some badly translated foreign version of Abbott & Costello's "Who's On First" routine.
"Excuse me," I said, "how about for the sake of international relations we all speak the same language?" I looked at the German. "You speak English, right?"
"Ja," he said proudly. He then looked at Luigi, "Put your hands down, Luigi."
That didn't sound good. He knew Luigi's name. I was quite sure now I'd walked myself into a trap.
And I felt stupid...
Christopher almost 7 years ago
I'm having to solely rely on Google for the German and Italian translations. I hope it's not one of those things where it's completely different from what I was going for.
Neville Hunt almost 7 years ago
No worries. Most of us would know if it was right or wrong anyway! :-)
Christopher almost 6 years ago
I'm afraid I'm at the mercy of Google translator when it comes to other languages.